忍者ブログ
top

2026.06
2026.05  << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  >> 2026.07
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

日韓辞典(紙)のおすすめとその理由を教えてください。韓国語中級学習者で、韓国語を翻訳するにあたり、購入を検討しています。韓日辞典は、小学館の朝鮮語辞典を使っています。日韓辞典は、韓日と一緒になってるメトロをもってるのですが、全っ然もの足りません。充実した内容のものを探してます。その他、日常会話で使われる表現(辞書に載ってないような)を解説した参考書などもあればうかがいたいです。現地で売られているものも含めて検討してます。持ち歩く予定はないので紙の辞典で探していますが、電子辞書のが絶対いいよ!というオススメがあればそれでも構いません。

ベストアンサー

私は、韓日辞典は小学館の「日韓辞典」を使っています。これは日本語話者向けに作られていますし、「朝鮮語辞典」同様、なかなか評判がいいようです。この辞書はそう語彙数が多くないので、補助的に「プライム日韓辞典」も使っていますが、こちらは韓国で出版されたものなので、日本人には「?」と思うこともちょくちょくあります。ただ、語彙数が非常に多いので、そういう点では重宝しています。ちなみに、他の回答者さんがお勧めしておられるのは「CASIOEX-Word」(X-Wordではありません)というものですが、最新のモデルに入っている日韓辞書はこの小学館の辞書ですので、すでに韓日辞典もお持ちで、他の物は要らないということでしたら、単独で紙版の辞書を購入されるほうが安上がりですよ。それにしても「紙の辞書が出ているのか」という回答には驚きました。電子辞書には紙で出ている辞書が入っているということをご存知ないのでしょうか。






PR
hide カレンダー
05 2026/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
hide カテゴリー
hide フリーエリア
hide プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
hide ブログ内検索
Copyright ネクストショップ77 by No Name Ninja All Rights Reserved.
Powered by NinjaBlog /Template by テンプレート@忍者ブログ
Script by 小粋空間 / 徒然日記
忍者ブログ [PR]
bottom